Le jour de l’ours de Joan Lluís Lluís

Prats-de-Mollo a peur... Peur de l’armée française qui occupe le village depuis le 17ème siècle ; peur de Bernadette exilée de force il y a huit ans pour un acte d’immoralité et qui rentre de Barcelone en raison du suicide de sa mère annoncé par un fax ; peur de l’ours des Pyrénées dont, selon la légende condamnée par la soldatesque, le retour après des siècles d’absence signifiera le départ des Français. Or, voici que l’ours est aux portes du village ! Et Bernadette est peut-être la jeune fille vierge dont l’ours de la légende a besoin pour triompher. Quand elle descend de l’autocar, Prats-de-Mollo l’attend avec la peur au ventre...

Roman traduit du catalan par Cathy Ytak.

Joan-Lluís Lluís

Le Jour de l’ours (El dia de l’ós) est le cinquième roman de Joan-Lluís Lluís, publié comme les précédents à Barcelone où il est considéré comme une des valeurs les plus sûres de la littérature catalane contemporaine. Il lui a valu le Prix Crexells 2005 attribué par l’Athénée Barcelonais.

Journaliste au Punt Diari Catalunya Nord, Lluís s’est fait connaître en tant qu’écrivain en 1993 grâce à son roman en rupture avec le thème régionaliste, Els ulls de sorra (Les yeux de sable).

Cet écrivain affirmé incarne aussi une opposition tranchée à la France jacobine, en particulier « pour le traitement infligé aux langues dites régionales ». Cette vision est incarnée dans un pamphlet : Conversation avec mon chien sur la France et les Français, éditions Le Cherche Midi, 2004, traduction Cathy Ytak. Il est l’auteur récent d’une savoureuse enquête sur le musicien catalan Pascal Comelade Pascal Comelade/Arsène Lupin, les preuves irréfutables d’une ingénieuse mystification, éditions Mare Nostrum, 2005.

Éditeur : Tinta Blava Prix : 15 euros

Du site lekti-ecriture.com

Retour page Joan Lluis Lluis

Retour page Raco dels poetes i escriptors

   
Copyright © 2004-2010 Association des Cadres Catalans de Toulouse